ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:nyuru 指名手配のポスターの文字は、なぜ WANTING じゃなくて WANTED なんですか?
困り度:
  • 暇なときにでも
探しているのですから現在進行形が正しいと思うのですが、
どうして過去形なのでしょうか?
質問投稿日時:08/07/23 01:40
質問番号:4197245
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:Parismadam はじめまして。

ご質問:
<どうして過去形なのでしょうか?>

主体が「犯人」だからです。

1.Wantedは過去分詞です。

2.これは「犯人」を主語にして
The man is wanted bu us.
(直訳)「この男が、私達によって、捜されています」
と受身の文になり、主語・客体が省略され過去分詞Wantedだけで「捜索中」の意味を出しているのです。


ご質問2:
<探しているのですから現在進行形が正しいと思うのですが>

それは、主体を「捜査側」「警察」とした場合です。

1.上記の受動態の文は、能動態にすると以下のようになります。

We want the man .
We are wanting the man.
「この男を探しています」

2.なお、wantには「〜が不足している」「〜を欲している」という意味があり、ここでもそのニュアンスを含んだ語法になっています。つまり、警察にとって「彼が不足している」「彼を欲している」=「彼を捕まえたい」という状況をwantで表しているのです。

3.犯人Wantedの文字は通常、犯人の顔写真とともに記載されています。これはWantedの主体がこの写真の人物であると暗示しているのです。言葉にすれば
「この写真の人物が、現在捜索されていまる」
=「この人物捜索中」
となります。

以上ご参考までに。
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:08/07/23 02:42
回答番号:No.6
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

良回答10pt

回答者:trgovec 皆さん書いているようにこれは This person is wanted. という受け身の文から来ているのです。
ではなぜ警察の立場から「探している wanting」と書かないのか?

ポスターに指名手配犯の写真や似顔絵が大きく載っていてその下に「WANTED」となっていますね。警察官の写真は載っていません。

ですからこのポスター全体が「こいつは WANTED だ」という文になっているのです。

もし WANTING だったら「こいつが探している」という感じになってしまうのです。
種類:回答
どんな人:専門家
自信:参考意見
回答日時:08/07/23 02:33
回答番号:No.5
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:petitchat #2です。
書き忘れました。これは過去形ではなく 過去分詞 です。
種類:回答
どんな人:専門家
自信:参考意見
回答日時:08/07/23 02:09
回答番号:No.4
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:duosonic ごもっともな質問だと思いますよ、考えてみると「今この男を探している」という話ですからね。

でも、進行形にはなりません。難しいことを言うと、「受動態の中でbe動詞と一緒に使われる Wantの過去分詞形」です。なので難しく考えることはありません、単に受動態で:

・This man is WANTED by the police department because he is still at large.

、、、の「WANTED」と考えると良いのではないでしょうか(at large=逃走中)。

ご参考までに。
種類:回答
どんな人:専門家
自信:自信あり
回答日時:08/07/23 02:08
回答番号:No.3
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:petitchat 元の文は

This man/woman is wanted.

という受動態です。be動詞がすでに「状態」をあらわしていますので
「この男/女は捜されている」という意味になります。
それを省略して Wanted となっているのですね。
これは決まった言い方です。
種類:回答
どんな人:専門家
自信:参考意見
回答日時:08/07/23 02:07
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:jein 勘違いをされています。
Wantedは「求む」とか「指名手配の〜」という意味の形容詞です。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:08/07/23 01:45
回答番号:No.1
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示