ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:npryn 石川啄木の短歌について
困り度:
  • 困っています
石川啄木の短歌
不来方のお城の空に寝ころびて空に吸はれし十五の心
の口語訳と区切り方を教えてください!!
質問投稿日時:08/07/15 19:55
質問番号:4179126
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答20pt

回答者:amuru 「不来方」は「こずかた」。盛岡の古い呼び名です。
「お城の草に寝転びて」ですね。
盛岡中学の生徒だった啄木は、授業を抜け出しては、城址の
草地に寝転んで、大空を見つめながら青雲の志をはぐくんでいました。
そのころと、貧しく追い詰められたいまの生活との大きな落差。
啄木の胸の痛みがしみじみと伝わってきます。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/07/16 16:02
回答番号:No.5
この回答へのお礼回答ありがとうございます!!
参考になりました★☆

回答

 

回答者:Ishiwara 口語訳とか、区切り方とか、そんなものが必要なのでしょうか。
確かに、啄木は、ずっと3行書きにしました。
私の記憶では、‥寝ころびて|空に吸はれし|十五の‥だったと思います。
でも、「切り方」の詮索は短歌鑑賞の妨げになります。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/07/16 14:16
回答番号:No.4
この回答へのお礼回答ありがとうございます!!
国語の授業で使うので・・・。
参考にします!!

回答

 

回答者:jo-zen ANo.2のjo-zenです。補足訂正します。

石川啄木の短歌は正しくは、

  不来方のお城のあとの草に寝て空に吸はれし十五の心(初出時)

  不来方のお城の草に寝ころびて空に吸はれし十五の心(一握の砂収録時)

となります。

「吸はれし」の「し」は現代語では「た」となります。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:08/07/15 21:47
回答番号:No.3
この回答へのお礼回答ありがとうございます!!
参考にさせてもらいます☆★

回答

良回答10pt

回答者:jo-zen 不来方(こずかた)のお城の空に寝ころびて 空に吸われし 十五の心

以下のURLを参考にしてみてください。

  ​http://www16.ocn.ne.jp/~kozukata/omake.html

  ​http://www003.upp.so-net.ne.jp/s-waichi/morioka2.htm
    ※歌碑案内をクリックしてみてください。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:08/07/15 21:40
回答番号:No.2
この回答へのお礼回答ありがとうございます!!
URLとても参考になりました。

回答

 

回答者:shariman 不来方(ふうらいぼう=風来坊)の お城の空に 寝ころびて 空に吸はれし 十五の心
じゃないですか?
専門家ではないけど…読めれば意味はわかりますよね。
あなたが若ければ広場で寝転んで空を見てみるといいですね。
種類:アドバイス
どんな人:経験者
自信:参考意見
回答日時:08/07/15 20:33
回答番号:No.1
この回答へのお礼回答ありがとうございます!!
参考にさせてもらいます★☆
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示