質問 |
||
| 質問者:sowa_re | 漢字の読み方 | |
|---|---|---|
困り度:
|
「芽・希・愛・紗・莉」は、それぞれ「ち」と読む場合もありますか?音読み、訓読みどちらでも構いません、宜しくお願いします。 | |
質問投稿日時:08/07/15 11:18 質問番号:4177991 |
||
回答 |
|
| 回答者:miazsm | 名前に使われる事が多い字のようですが 名前としてなら、無理やり読ますこともあるかもしれませんね |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/07/15 13:16 回答番号:No.3 |
|
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:jo-zen | 「芽」は、音読み「ガ。ゲ」、訓読み「め。めぐむ。めばえる」となります。「茅(かや)」の音読みである「チ」の誤用として、「芽」を「チ」と読んでしまう人はいるかもしれませんが・・・。 「希」は、音読み「キ。ケ。チ」、訓読み「まれ。のぞむ。こうねがう」となります。なお、「希」を「チ」と読むのは、「縫いとりをした絹」を意味する「糸へんの希」という字の簡字体としてつかう場合だけで、中国語としての発音となりますので、日本語の漢字の発音として使うのは好ましくないかもしれません。 「愛」は、音読み「アイ」、訓読み「めでる」「おしむ」となります。名前として使う場合は「あき。さね。ちか。のり。よし」などとも読むようですが、「ち」とは読みません。 「紗」は、音読み「サ。シャ」、訓読み「うすぎぬ」となります。「ち」という読み方はありません。 「莉」は、音読み「レイ。ライ。リ」で、訓読みはありません。「茉莉」と書いて「ジャスミン」を意味したりしますが、名前では「まり」と読んだりする場合もありますが、正しくは「まつり」と読みます。いずれにせよ「ち」とは読みません。 以上参考まで。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/07/15 12:02 回答番号:No.2 |
|
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:don9don9 | どれも「ち」とは読みません。 「愛」は「ちか」なら読みますが…。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/07/15 11:33 回答番号:No.1 |
|
| 参考URL: | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?gr=kj |
| この回答への補足 | この回答に補足をつける(質問者のみ) |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |