ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:bluepiyo 中国の住所を英語に翻訳ができません
困り度:
  • すぐに回答を!
次の住所と会社名を英語に翻訳したいのですが、様々なサイトをめぐっても上海までしかわかりませんでした。どなたか教えていただけないでしょうか?

中国上海市永泰路1299弄10号402室
上海涛嵐国際貿易有限公司
質問投稿日時:08/06/12 17:28
質問番号:4095349
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答10pt

回答者:guangbibi 下記URLの会社ですね。
英語名は、Shanghai Taolan Foreign Trade Co., Ltd です。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/06/13 14:33
回答番号:No.3
参考URL: http://www.taolan.com/
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

良回答20pt

回答者:CaptainNl ROOM 402, NO.10, Lane 1299, YONGTAI ROAD, SHANGHAI, CHINA

会社名は念のため先方に確認したほうがよい、独自の表記があるかもしれません。通常ならANo1のとおりで問題ないでしょう。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:08/06/13 08:57
回答番号:No.2
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答

 

回答者:noname#61582 ROOM NO.402 NO.10,YONGTAI ROAD 1299, SHANGHAI CITY, CHINA
SHANGHAI TAOLAN INTERNATIONAL TRADE CO.,LTD.

なんとなくです。住所の番地が微妙・・・。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:参考意見
回答日時:08/06/12 18:44
回答番号:No.1
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示