質問 |
||
| 質問者:bluepiyo | 中国の住所を英語に翻訳ができません | |
|---|---|---|
困り度:
|
次の住所と会社名を英語に翻訳したいのですが、様々なサイトをめぐっても上海までしかわかりませんでした。どなたか教えていただけないでしょうか? 中国上海市永泰路1299弄10号402室 上海涛嵐国際貿易有限公司 |
|
質問投稿日時:08/06/12 17:28 質問番号:4095349 |
||
回答良回答10pt |
|
| 回答者:guangbibi | 下記URLの会社ですね。 英語名は、Shanghai Taolan Foreign Trade Co., Ltd です。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/06/13 14:33 回答番号:No.3 |
|
| 参考URL: | http://www.taolan.com/ |
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答良回答20pt |
|
| 回答者:CaptainNl | ROOM 402, NO.10, Lane 1299, YONGTAI ROAD, SHANGHAI, CHINA 会社名は念のため先方に確認したほうがよい、独自の表記があるかもしれません。通常ならANo1のとおりで問題ないでしょう。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/06/13 08:57 回答番号:No.2 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |
回答 |
|
| 回答者:noname#61582 | ROOM NO.402 NO.10,YONGTAI ROAD 1299, SHANGHAI CITY, CHINA SHANGHAI TAOLAN INTERNATIONAL TRADE CO.,LTD. なんとなくです。住所の番地が微妙・・・。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/06/12 18:44 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | この回答にお礼をつける(質問者のみ) |