質問 |
||
| 質問者:azazazzzzz | 「追報」はどう読むのでしょうか? | |
|---|---|---|
困り度:
|
「追報」はどう読むのでしょうか? こちらは正しい日本語なのでしょうか? |
|
質問投稿日時:08/05/21 02:43 質問番号:4038192 |
||
回答良回答20pt |
|
| 回答者:roku43 | 正しい日本語は、手紙なら「追伸」「二伸」、文書なら「追申」です。あまり使われませんが、ほかに「追啓」という言葉もあります。他の方も言われているように「追報」は、正しい日本語を知らない人の造語でしょう。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:経験者 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/05/23 15:48 回答番号:No.3 |
|
| この回答へのお礼 | ご指南ありがとうございます。 http://www.google.com/search?hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF-8&... 意外に使われているのも、興味深いですよね。 |
回答 |
|
| 回答者:jo-zen | 「第一報(だいいっぽう)」に続く「二報」「三報」などあとに続くものを表していると思います。造語だと思われますが、読み方としては「ついほう」となるかと思います。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/05/23 13:42 回答番号:No.2 |
|
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。 やはり造語ということでしょうか。 でも、ありそうな単語ですよね。 |
回答良回答10pt |
|
| 回答者:salvager | 読み方は普通に「ついほう」で良いかと。 また、これは略語でしょうね。 正しくは「追加報告」と言ったところかと。 "○報"という言葉は大抵二文字なので、それに合わせているのかもしれませんね。 参考程度に。 |
|---|---|
| 種類:回答 どんな人:一般人 自信:参考意見 |
|
| |
回答日時:08/05/21 04:47 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | 回答ありがとうございます。 略語なのでしょうか? または口語的表現なのでしょうかね。 とはいえ正式な文書でも使われているのも散見します。 実社会で、口頭でつかっても違和感はないものなのかなあ? 追放と勘違いされそうですが。。 |