質問 |
||
| 質問者:peace_sabu | 韓国語で元気だった? | |
|---|---|---|
困り度:
|
韓国語で元気だった?は何と言うのでしょうか? ひしぶりに韓国人の友だちにメールを書こうと思っています。 友だちに対してなので尊敬語ではない 言い回しはありますか? 文末に、体に気をつけてね!と書きたいのですが 何と言えばいいのですか? 体に気をつけてね!と文末に書くのは自然ですか? ローマ字表記で教えてくれませんか? |
|
質問投稿日時:08/05/14 15:45 質問番号:4021803 |
||
回答良回答10pt |
|
| 回答者:mohumohu23 | ちゃるじねっそ? zalzinaesseo? こんがんへ。 keonganghae 一応韓国語のローマ字表記というのは2000年に観光局だかで策定されたけど実質ひとそれぞれ |
|---|---|
| 種類:アドバイス どんな人:専門家 自信:自信あり |
|
| |
回答日時:08/05/14 17:47 回答番号:No.1 |
|
| この回答へのお礼 | ありがとうございます。 ローマ字表記は決まってないんですね。 |