ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:shimukunn 困っています。
困り度:
  • すぐに回答を!
普段ザルアルで過ごした人と一?に事業をしようと準備の中でした.しようと思った事業はビリヤ?ド場 (ポケッボル)です. 1億2千万ウォン位が必要だったしひとりでは無理でした.一?に準備する中 7千万ウォンを契約のためにその人にゴンネズンのがザルモッドエオ?すことができなくなりました.

以上のようなメールが来てカタカナの部分ザルアル、ゴンネズン、ザルモットエオの意味が理解できません。
どなたか教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。
質問投稿日時:08/04/05 00:13
質問番号:3922966
この質問に対する回答は締め切られました。

回答

良回答20pt

回答者:omw お早うございます。
「ザルアル」=「よく知っ・てる」
「ゴンネズン」=「渡した」
「ザルモットエオ」=「しくじって/悪い結果になって」
といった意味です。
種類:回答
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:08/04/05 06:33
回答番号:No.1
この回答へのお礼ありがとうございます。

良く理解できました。
すぐに回答していただいてとてもうれしいです。
早速メールを返そうとと思います。